Tłumacz języka litewskiego w Olsztynku
Swoistość litewskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy składnik występujący w oryginale, w tym: zapiski, odnośniki, pieczęcie, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Tłumaczenie przysięgłe języka litewskiego jest formą tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka litewskiego w Olsztynku zakomunikuje, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego litewskiego to 1125 znaków.
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka litewskiego w Olsztynku, należy polecić tą kwestię tłumaczowi języka litewskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć litewskiego tłumacza przysięgłego są: pełnomocnictwa i umowy, celne, akty zgonu, akty narodzenia, zaświadczenia o niekaralności, akty ślubu, dyplomy i świadectwa szkolne, akty notarialne, dokumenty samochodowe. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego języka litewskiego.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka litewskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego litewskiego tzn. upoważnionego do realizowania tłumaczeń wymaganych często przez urzędy.
Tłumaczenie przysięgłe języka litewskiego jest formą tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka litewskiego w Olsztynku zakomunikuje, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego litewskiego to 1125 znaków.
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka litewskiego w Olsztynku, należy polecić tą kwestię tłumaczowi języka litewskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć litewskiego tłumacza przysięgłego są: pełnomocnictwa i umowy, celne, akty zgonu, akty narodzenia, zaświadczenia o niekaralności, akty ślubu, dyplomy i świadectwa szkolne, akty notarialne, dokumenty samochodowe. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego języka litewskiego.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka litewskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego litewskiego tzn. upoważnionego do realizowania tłumaczeń wymaganych często przez urzędy.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Olsztynku nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia litewskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY